Теория закономерных соответствий и её применение на практике

§14. Зависимость перевода слова от контекста. Слово nation имеет по словарю Мюллера следующие соответствия в русском языке: 1) народ, нация, народность; 2) нация, государство, страна. Фигурирующая и в первом и во втором ряду значений «нация» показывает, что в английском языке это слово употребляется и в конкретном и в абстрактном смысле и что значение его гораздо шире, чем значение русского слова «нация».

Сопоставление ряда примеров с их переводом поможет выяснить зависимость реализации определенного значения слова nation от контекста.

There is no other period in the nation's history where politics seems so completely dwarfed by economic changes. (R. Hofstadter)

В истории нашей страны не было другого периода, когда политика была бы до такой степени оттеснена на задний план экономическими изменениями.

Поскольку речь идет о бурном промышленном развитии в XIX столетии, nation здесь означает страна.

Иное дело, когда под словом nation подразумевается население страны, народ, тогда даже по отношению к многонациональной Америке приемлем перевод нация.

Confusing evolution with progress, as was natural to optimistic spokesmen of a rising class and a rising nation they concluded that the bitter strife of competitive industry which seemed to mirror so perfectly Darwin's natural world, was producing a slow but inevitable upward movement of civilization. (R. Hofstadter)

He видя различия между эволюцией и прогрессом, что было типично для оптимистического мировоззрения растущего класса и поднимающейся нации, они пришли к выводу, что ожесточенная конкуренция в промышленности, которая, как в зеркале, отражала естественную эволюцию, по Дарвину, порождала медленно, но верно поступательное движение цивилизации.

Нередко слова nation и national употребляются в собирательном значении «англичане», «американцы».

Значение прилагательного national раскрывается в словаре Мюллера неполно: 1) национальный, народный; 2) государственный — First National Chase Bank — это не «Первый национальный (или народный) банк Чейза». Это, конечно, частный банк, имеющий отделения во многих штатах, а определение national обозначает общеамериканский или общеанглийский.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

Пособие по переводу с английского языка на русский язык