Основы теории языковых значений

В другой своей работе А.И. Смирницкий дает следующее определение значения, весьма типичное для указанной трактовки этой языковой категории: "... Значение слова есть известное отображение предмета, явления или отношения в сознании (или аналогичное по своему характеру психическое образование, конструированное из отображений отдельных элементов действительности), входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его стороны, по отношению к которой звучание слова выступает как материальная оболочка..."1

1 А.И, Смирницкий. Значение слова. "Вопросы языкознания", 1955, N 2, с. 89. Хотя здесь и в других местах А. И. Смирницкнй говорит о "значении слова" по преимуществу, можно полагать, что сказанное относится и к другим типам языковых значений.

Такая точка зрения, несмотря на свою кажущуюся убедительность, по нашему мнению, не может быть признана состоятельной, так как она внутренне противоречива. Если встать на нее, то получится, что значение, то есть смысловая сторона языка существует в человеческом сознании, в психике, в то время как сам язык "действительно и полностью существует в речи"2, которая, как неоднократно и категорически подчеркивает сам А.И. Смирницкий, есть явление не психическое, а материальное. Таким образом, возникает противоречие: язык, с одной стороны, существует в речи и тем самым оказывается явлением материальным, в то время как значение языковых единиц существует уже не в речи, а в человеческом сознании и тем самым оказывается относящимся к числу явлений идеальных.

2 А.И. Смирницкий. Объективность существования языка, с. 29.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

« Языковые значения и перевод | Языковые значения и перевод »
Язык и перевод