Реферирование

Фактические уточнения и разъяснения необходимы в тех случаях, когда в реферируемом материале содержатся неправильные данные (например, цифровые), неверное или неточное изложение фактов или неточное цитирование источников. Каждое такое уточнение должно быть специально оговорено референтом. Например, в статье о Ване Клайберне (задание № 18) говорится, что он берет «дуодециму вместо нормальной октавы». Однако всякому пианисту известно, что рука взрослого человека берет нону и даже дециму, а октава — нормальный предел для ребенка. Отсюда видно, что автор статьи — не специалист в музыке.

Указания на другие источники и материалы по данному вопросу также приводятся, если перед референтом поставлена такая задача. Обычно в бюро референтов имеется тематическая картотека, в которой интересующийся найдет опубликованный материал по данному вопросу, иногда в форме аннотаций на каждую книгу и статью.

Когда реферируется материал по вопросам текущей политики, референт должен внимательно следить за всеми новыми сообщениями, появляющимися в нашей центральной печати по данному вопросу.

АННОТИРОВАНИЕ

Первичная информация о материале обычно поступает не в виде реферата, а в аннотациях. Аннотацией называется предельно сжатая характеристика материала, имеющая чисто информационное значение. В отличие от реферата, аннотация не может заменять самый материал. Она лишь сообщает о наличии материала на определенную тему, указывает источник, где он помещен, и дает самое общее представление о его содержании.

Аннотации бывают двух категорий: описательные и реферативные. В аннотации первого типа приводится лишь краткое описание материала, но содержание его ие раскрывается. Иными словами, в ней лишь называется то, о чем говорится в аннотируемой статье, книге и т. п. В реферативной аннотации указывается, что именно содержится в материале, т. е, в предельно краткой и обобщенной форме излагается его содержание.

Описательная аннотация обычно содержит следующие данные:

1) предметную рубрику,

2) тему,

3) сжатую характеристику материала,

4) выходные данные (автор и название статьи или книги, место и год издания, название газеты или журнала, где помещена аннотируемая статья, номер или дата опубликования).

Различие между двумя указанными типами аннотаций легче всего проследить на конкретных примерах. Англичане правильно говорят: The proof of the pudding is in the eating. Чтобы узнать вкус пудинга, надо его попробовать.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

Пособие по переводу с английского языка на русский язык